|
Easton's Bible Dictionary
(no entry)
Hitchcock's Dictionary of Bible Names
(no entry)
Smith's Bible Dictionary
(no entry)
International Standard Bible Encyclopedia
frag'-ment (klasma):
"Fragment," a piece broken off, occurs only in the plural, in the accounts of
the miracles of the Loaves in the Gospels and references thereto. It is the translation
of klasma (from klao, "to break"), "a piece broken off" (Matthew
14:20 the King James Version); "broken meat" (Matthew
15:37).
The Revised Version (British and American) has in each instance "broken pieces."
The change is important because it shows that the pieces left over were not mere
fragments or crumbs left by the people after eating, but some of the original
pieces into which it is said in all the synoptic narratives and references Jesus
"broke" the "loaves," which, being thin cakes, were usually broken before distribution;
hence, the phrase, "breaking of bread." See Hastings, Dictionary of the Bible
(five volumes), under the word "Fragment"; Weymouth translates "broken portions,"
namely, "those into which the Lord had broken the loaves; not mere scraps or crumbs."
W. L. Walker

Tags:
bible commentary, bible history, bible reference, bible study, define, fragment, klao, to break

Comments:
|
 |
|