|
Easton's Bible Dictionary
An Old English word for breastplate. In Job
41:26 (Hebrew shiryah) it is properly a "coat of mail;" the Revised Version
has "pointed shaft." In Exodus
28:32 , 39:23
, it denotes a military garment strongly and thickly woven and covered with mail
round the neck and breast. Such linen corselets have been found in Egypt. The
word used in these verses is tahra , which is of Egyptian origin. The Revised
Version, however, renders it by "coat of mail." (See ARMOUR)
Hitchcock's Dictionary of Bible Names
(no entry)
Smith's Bible Dictionary
a coat of mail covering the neck and breast. [ARMS]
(FROM ARMS)
The HABERGEON is mentioned but twice--in reference to the gown of the high priest.
( Exodus
28:32 ; 39:28
) It was probably a quilted shirt or doublet.
International Standard Bible Encyclopedia
hab'-er-jun, ha-bur'-jun, the King James Version (tachara'):
In the Revised Version (British and American), Exodus
28:32 , 39:23,
etc., "coat of mail"; in Job
41:26, "pointed shaft," margin "coat of mail."
(FROM ARMS, ARMOR)
3. Coat of Mail: Body armor for the protection of the person in battle is mentioned
in the Old Testament and is well known in representations of Egyptian, Persian
and Parthian warriors. The shiryon, translated "habergeon" in the King James Version,
rendered in the Revised Version (British and American) "coat of mail," is part
of the armor of Nehemiah's workers (Nehemiah
4:16), and one of the pieces of armor supplied by King Uzziah to his soldiers.
(2
Chronicles 26:14). Goliath was armed with a shiryon, and when Saul clad David
in his own armor to meet the Philistine champion he put on him a coat of mail,
his shiryon (1
Samuel 17:5 , 38).
Such a piece of body armor Ahab wore in the fatal battle of Ramoth-gilead (1
Kings 22:34). In the battle of Bethsura in the Maccabean struggle the Syrian
war-elephants were protected with breastplates, the word for which, thorax, represents
the shiryon in the Septuagint (1
Macc 6:43).
Figurative:
Isaiah in a striking figure describes Yahweh as putting on righteousness for a
coat of mail and salvation as a helmet, where thorax and perikephalaia are the
Greek words of the Septuagint to render shiryon and kobha'. It is from this passage
(Isaiah
59:17) that Paul obtains his "breastplate of righteousness" (Ephesians
6:14).
T. Nicol.

Tags:
armor, bible commentary, bible history, bible reference, bible study, breastplate, coat of mail, define, habergeon

Comments:
|
 |
|