Go Home
 
 
 
 
 
 
The BIBLE       Definitions       Images       Topics       Versions    
 
stitch border
 
stitch border
 
   
 
previous
 
   
   
 

Robber, Robbery

rob'-er, rob'-er-i: ((tsammim) hungry, snare, (tseme'im) thirsty, (lestes) thief, (harpagmos) to ravish away, carry off, plunder)
RELATED:
Law, Ten Commandments
3.0 star rating
 

border

Easton's Bible Dictionary

Practised by the Ishmaelites ( Genesis 16:12 ), the Chaldeans and Sabeans ( Job 1:15 , 1:17 ), and the men of Shechem ( Judges 9:25 . See also 1 Samuel 27:6-10 ; 30 ; Hosea 4:2 ; 6:9 ). Robbers infested Judea in our Lord's time ( Luke 10:30 ; John 18:40 ; Acts 5:36 , 5:37 ; 21:38 ; 2 Corinthians 11:26 ). The words of the Authorized Version, "counted it not robbery to be equal," etc. (Philippians 2:6 , 2:7 ), are better rendered in the Revised Version, "counted it not a prize to be on an equality," etc., i.e., "did not look upon equality with God as a prize which must not slip from his grasp" = "did not cling with avidity to the prerogatives of his divine majesty; did not ambitiously display his equality with God."

border

Hitchcock's Dictionary of Bible Names

(no entry)

border

Smith's Bible Dictionary

Robbery has ever been one of the principal employments of the nomad tribes of the East. From the time of Ishmael to the present day the Bedouin has been a "wild man," and a robber by trade. ( Genesis 16:12 ) The Mosaic law on the subject of theft is contained in ( Exodus 2:2 ). There seems no reason to suppose that the law underwent any alteration in Solomons time. Man-stealing was punishable with death. ( Exodus 21:16 ; 24:7 ) Invasion of right in land was strictly forbidden. ( Deuteronomy 27:17 ; Isaiah 5:8 ; Micah 2:2 )

border

International Standard Bible Encyclopedia

rob'-er, rob'-er-i:

"Robber" represents no particular Hebrew word in the Old Testament, but in the Apocrypha and the New Testament is always a translation of lestes (see THIEF). In the King James Version Job 5:5 ; 18:9, "robber" stands for the doubtful word tsammim, the Revised Version (British and American) "hungry" in Job 5:5 and "snare" in 18:9. The meaning is uncertain, and perhaps tseme'im, "thirsty," should be read in both places. Psalms 62:10, "Become not vain in robbery," means "put not your trust in riches dishonestly gained." RV's changes of the King James Version in Proverbs 21:7 ; Daniel 11:14 ; Nahum 3:1 are obvious. In Philippians 2:6 the King James Version reads "thought it not robbery to be equal with God." the English Revised Version has "a prize," while the English Revised Version margin and the American Standard Revised Version read "a thing to be grasped," the American Standard Revised Version rewording "counted not the being on an equality with God a thing to be grasped." The Greek here is harpagmos, a word derived from harpazo, "to ravish away," "carry off," "plunder" (compare "harpy"). Properly speaking, the termination -mos should give the derived noun an active sense, "the act of plundering," whence the King James Version's "robbery." The verse would then mean "who thought that being on an equality with God did not consist in grasping," and this translation gives good sense in the context and has some excellent scholarly support. But a passive significance is frequently found despite a -mos termination, giving to harpagmos the sense of "thing grasped," as in the Revised Version (British and American). Usually English commentators take "grasped" as meaning "clung to"--"did not think equality with God should be clung to tenaciously"--but "to cling to" seems unknown as a translation of harpazo. Hence, render "a thing to be grasped at"--did not seek equality with God by selfish methods but by humbling himself." It is to be noticed, naturally, that Paul is thinking of "equality with God" simply in the sense of "receiving explicit adoration from men" (Philippians 2:10 , 11), and that the metaphysical relation of the Son to the Father is not at all in point.

See also GRASP.




border

Tags:

bible commentary, bible history, bible reference, bible study, define, harpagmos, lestes, robber, robbery, thief, tsammim

border

Comments:

spacer  
spacer
  spacer  
spacer
   
 
border
 
previous
top page
 
spacer spacer
 
stitch border
 
stitch border

   


  Easter Egg
About

Contact


Faqs


TOS


Privacy

BIBLEing.com - reDISCOVER the Holy Bible!

The American Standard Version Bible, Chinese Union Version Bible, King James Version Bible, Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's Dictionary of Bible Names, The International Standard Bible Encyclopedia and Smith's Bible Dictionary are Public Domain and may be freely used and distributed. The New American Standard Bible Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved http://www.lockman.org. The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.  All trademarks and tradenames are the sole property of their respective owners. Not responsible for typographical errors. (c) Copyright 2012 - 2014 BIBLEing.com. All rights reserved.