Go Home
 
 
 
 
 
 
The BIBLE       Definitions       Images       Topics       Versions    
 
stitch border
 
stitch border
 
   
 
previous
 
   
   
 

Roll

rol ((meghillah) volume, (cephar) archive)
RELATED:
Bible
3.0 star rating
 

border

Easton's Bible Dictionary

The common form of ancient books. The Hebrew word rendered "roll" or "volume" is meghillah , found in Ezra 6:2 ; Psalms 40:7 ; Jeremiah 36:2 , 36:6 , 36:23 , 36:28 , 36:29 ; Ezekiel 2:9 ; 3:1 - 3 ; Zechariah 5:1 , 5:2 . "Rolls" (Chald. pl. of sephar, corresponding to Hebrew. sepher) in Ezra 6:1 is rendered in the Revised Version "archives." In the New Testament the word "volume" ( Hebrews 10:7 ; RSV, "roll") occurs as the rendering of the Greek kephalis, meaning the head or top of the stick or cylinder on which the manuscript was rolled, and hence the manuscript itself. (See BOOK .)

border

Hitchcock's Dictionary of Bible Names

(no entry)

border

Smith's Bible Dictionary

A book in ancient times consisted of a single long strip of paper or parchment, which was usually kept rolled upon a stick, and was unrolled when a person wished to read it. The roll was usually written on one side only, and hence the particular notice of one that was "written within and without." ( Ezekiel 2:10 ) The writing was arranged in columns.

border

International Standard Bible Encyclopedia

rol:

The usual form of book in Biblical times. It had been in use in Egypt for perhaps 2,000 years at the time when, according to the Pentateuch, the earliest Biblical books were written in this form. The Babylonian tablet seems to have been the prevailing form in Palestine up to about 1350 BC, but by 1100 BC, at least, the roll had been in established use for some time as far North as Byblos. Two Hebrew words, gillayon, meghillah, one Aramaic, cephar, and one Greek word, biblion, are so translated in the King James Version. Cephar (Ezra 6:1, the Revised Version (British and American) "archives, margin "books"), with the corresponding Hebrew form cepher, is the generic word for any whole work large or small, but as a book form (Isaiah 34:4) it may mean "roll," and, according to Blau (pp. 37, 45, etc.), it never does mean anything else. Both the other words seem to be connected with galal, "roll," which is the technical term for opening or closing a book. The meghillath cepher (Jeremiah 36:2) means the unwritten roll, or the roll considered in its material form as contrasted with the work. Meghillah, which is found in Ezra 6:2 (English Versions of the Bible, "roll"), Jeremiah (often), Ezekiel (often) and Zechariah, is a somewhat late word, and came to mean a small roll (but with a complete work) as distinguished from a book, corresponding thus to the modern distinction of pamphlet and book or document and book. The word gillayon is translated in the Revised Version (British and American) as "tablet," and is universally regarded as meaning (Isaiah 8:1) some smooth surface, corresponding to the same word in Isaiah 3:23 which is rendered "hand-mirror." But "cylinder-seal" would possibly fit the sense in both cases; this being hung round the neck as an ornament in one case and inscribed with a personal name in the other.

Biblion is regarded by the Bible translators as equivalent to meghillah in the sense of small roll. It is in fact 4 times in the Septuagint of Jeremiah 36 used as the translation for meghillah, but very much oftener it is the translation for cepher, for which in fact it is the correct technical equivalent (Birt, Buchrolle, 21). Indeed the "small book" (Thayer, Lexicon, 101) is hardly consistent with the ideas of the heavens as a scroll, of the Lamb's Book of Life, or of the vast quantity of books of John 21:25, although in Luke 4:17 it may perhaps correspond closely with meghillah in the sense of a complete roll and work, which is at the same time a whole part of a larger work. Its use in Revelation 6:14 is reminiscent of Isaiah 34:4 ("scroll"), and is conclusive for the roll form. It is indeed always technically a roll and never codex or tablet.

It is not likely that Isaiah and John (here and in his Gospel, John 21:25) refer directly to the Babylonian idea that the heavens are a series of written tablets or to the rabbinic saying that "if all the oceans were ink, all reeds pens, the heavens and earth sheets to write upon, and all men writers, still it would not suffice for writing out the teachings of my Masters" (Blau, op. cit., 34). Nevertheless, the "whole Cosmos" does suggest "the heavens and earth" as sheets to write on, and under all there does perhaps lurk a conception of the broad expanse of heaven as a roll for writing upon.

LITERATURE.
Birt, Die Buchrolle in der Kunst, Leipzig, 1907; Jew Encyclopedia, XI, 126-34, "Scroll of the Law"; Blau, Studien z. althebr. Buchwesen, Strassburg, 1902, 37-66, etc., and the literature under the article "Writing," especially Gardthausen, 134-54.




border

Tags:

bible commentary, bible history, bible reference, bible study, biblion, book, cephar, define, meghillah, roll

border

Comments:

spacer  
spacer
  spacer  
spacer
   
 
border
 
previous
top page
 
spacer spacer
 
stitch border
 
stitch border

   


  Easter Egg
About

Contact


Faqs


TOS


Privacy

BIBLEing.com - reDISCOVER the Holy Bible!

The American Standard Version Bible, Chinese Union Version Bible, King James Version Bible, Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's Dictionary of Bible Names, The International Standard Bible Encyclopedia and Smith's Bible Dictionary are Public Domain and may be freely used and distributed. The New American Standard Bible Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved http://www.lockman.org. The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.  All trademarks and tradenames are the sole property of their respective owners. Not responsible for typographical errors. (c) Copyright 2012 - 2014 BIBLEing.com. All rights reserved.