Go Home
 
 
 
 
 
 
The BIBLE       Definitions       Images       Topics        Versions    
 
stitch border
 
stitch border
 
spacer
border  
 
previous chapter
next chapter
   
   
诗篇 30
圣 经 简体中文和合本  
  border
Psalm 30:1 耶和华阿,我要尊崇你,因为你曾提拔我,不叫仇敌向我夸耀。
 
Psalm 30:2 耶和华我的神阿,我曾呼求你,你医治了我。
 
Psalm 30:3 耶和华阿,你曾把我的灵魂从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。
 
Psalm 30:4 耶和华的圣民哪,你们要歌颂他,称赞他可记念的圣名。
 
Psalm 30:5 因为他的怒气不过是转眼之间。他的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。
 
Psalm 30:6 至于我,我凡事平顺,便说,我永不动摇。
 
Psalm 30:7 耶和华阿,你曾施恩,叫我的江山稳固。你掩了面,我就惊惶。
 
Psalm 30:8 耶和华阿,我曾求告你。我向耶和华恳求,说,
 
Psalm 30:9 我被害流血,下到坑中,有什么益处呢。尘土岂能称赞你,传说你的诚实麽。
 
Psalm 30:10 耶和华阿,求你应允我,怜恤我。耶和华阿,求你帮助我。
 
Psalm 30:11 你已将我的哀哭变为跳舞,将我的麻衣脱去,给我披上喜乐。
 
Psalm 30:12 好叫我的灵(原文作荣耀)歌颂你,并不住声。耶和华我的神阿,我要称谢你,直到永远。
   
 
 
previous chapter
 
top pagespacernext chapter
 
 
stitch border
 
stitch border

   


  Easter Egg
About

Contact


Faqs


TOS


Privacy

BIBLEing.com - reDISCOVER the Holy Bible!

The American Standard Version Bible, Chinese Union Version Bible, King James Version Bible, Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's Dictionary of Bible Names, The International Standard Bible Encyclopedia and Smith's Bible Dictionary are Public Domain and may be freely used and distributed. The New American Standard Bible Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved http://www.lockman.org. The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.  All trademarks and tradenames are the sole property of their respective owners. Not responsible for typographical errors. (c) Copyright 2012 - 2013 BIBLEing.com. All rights reserved.