Go Home
 
 
 
 
 
 
The BIBLE       Definitions       Images       Topics        Versions    
 
stitch border
 
stitch border
 
spacer
border  
 
previous chapter
next chapter
   
   
诗篇 80
圣 经 简体中文和合本 (亚萨的诗,交与伶长,调用为证的百合花)
     
  border
Psalm 80:1 领约瑟如领羊群的以色列的牧者阿,求你留心听。坐在二基路伯上的阿,求你发出光来。
 
Psalm 80:2 在以法莲便雅悯玛拿西前面施展你的大能,来救我们。
 
Psalm 80:3 神阿,求你使我们回转(回转或作复兴),使你的脸发光,我们便要得救。
 
Psalm 80:4 耶和华万军之神阿,你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢。
 
Psalm 80:5 你以眼泪当食物给他们吃,又多量出眼泪给他们喝。
 
Psalm 80:6 你使邻邦因我们分争。我们的仇敌彼此戏笑。
 
Psalm 80:7 万军之神阿,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救。
 
Psalm 80:8 你从埃及挪出一棵葡萄树,赶出外邦人,把这树栽上。
 
Psalm 80:9 你在这树根前豫备了地方,他就深深扎根,爬满了地。
 
Psalm 80:10 他的影子遮满了山,枝子好像佳美的香柏树。
 
Psalm 80:11 他发出枝子,长到大海,发出蔓子,延到大河。
 
Psalm 80:12 你为何拆毁这树的篱笆,任凭一切过路的人摘取。
 
Psalm 80:13 林中出来的野猪,把他糟踏,野地的走兽,拿他当食物。
 
Psalm 80:14 万军之神阿,求你回转,从天上垂看,眷顾这葡萄树,
 
Psalm 80:15 保护你右手所栽的,和你为自己所坚固的枝子。
 
Psalm 80:16 这树已经被火焚烧被刀砍伐,他们因你脸上的怒容就灭亡了。
 
Psalm 80:17 愿你的手杖扶持你右边的人,就是你为自己所坚固的人子。
 
Psalm 80:18 这样,我们便不退后离开你。求你救活我们,我们就要求告你的名。
 
Psalm 80:19 耶和华万军之神阿,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救。
   
 
 
previous chapter
 
top pagespacernext chapter
 
 
stitch border
 
stitch border

   


  Easter Egg
About

Contact


Faqs


TOS


Privacy

BIBLEing.com - reDISCOVER the Holy Bible!

The American Standard Version Bible, Chinese Union Version Bible, King James Version Bible, Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's Dictionary of Bible Names, The International Standard Bible Encyclopedia and Smith's Bible Dictionary are Public Domain and may be freely used and distributed. The New American Standard Bible Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved http://www.lockman.org. The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.  All trademarks and tradenames are the sole property of their respective owners. Not responsible for typographical errors. (c) Copyright 2012 - 2013 BIBLEing.com. All rights reserved.