Go Home
 
 
 
 
 
 
The BIBLE       Definitions       Images       Topics        Versions    
 
stitch border
 
stitch border
 
spacer
border  
 
previous chapter
next chapter
   
   
诗篇 84
圣 经 简体中文和合本 (可拉后裔的诗,交与伶长,用迦特乐器)
     
  border
Psalm 84:1 万军之耶和华阿,你的居所何等可爱。
 
Psalm 84:2 我羡慕渴想耶和华的院宇。我的心肠,我的肉体,向永生神呼吁(或作欢呼)。
 
Psalm 84:3 万军之耶和华我的王,我的神阿,在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋。燕子为自己找着抱雏之窝。
 
Psalm 84:4 如此住在你殿中的,便为有福。他们仍要赞美你。(细拉)
 
Psalm 84:5 靠你有力量心中想往锡安大道的,这人便为有福。
 
Psalm 84:6 他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地。并有秋雨之福,盖满了全谷。
 
Psalm 84:7 他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神。
 
Psalm 84:8 耶和华万军之神阿,求你听我的祷告。雅各的神阿,求你留心听。(细拉)
 
Psalm 84:9 神阿,你是我们的盾牌。求你垂顾观看你受膏者的面。
 
Psalm 84:10 在你院宇住一日,胜似在别处住千日。宁可在我神殿中看门,不愿住在恶人的帐棚里。
 
Psalm 84:11 因为耶和华神是日头,是盾牌,要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下一样好处,不给那些行动正直的人。
 
Psalm 84:12 万军之耶和华阿,倚靠你的人,便为有福。
   
 
 
previous chapter
 
top pagespacernext chapter
 
 
stitch border
 
stitch border

   


  Easter Egg
About

Contact


Faqs


TOS


Privacy

BIBLEing.com - reDISCOVER the Holy Bible!

The American Standard Version Bible, Chinese Union Version Bible, King James Version Bible, Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's Dictionary of Bible Names, The International Standard Bible Encyclopedia and Smith's Bible Dictionary are Public Domain and may be freely used and distributed. The New American Standard Bible Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved http://www.lockman.org. The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.  All trademarks and tradenames are the sole property of their respective owners. Not responsible for typographical errors. (c) Copyright 2012 - 2013 BIBLEing.com. All rights reserved.