Go Home
 
 
 
 
 
 
The BIBLE       Definitions       Images       Topics        Versions    
 
stitch border
 
stitch border
 
spacer
border  
 
previous chapter
next chapter
   
   
撒迦利亚 2
圣 经 简体中文和合本  
  border
Zechariah 2:1
我又举目观看,见一人手拿准绳。
 
Zechariah 2:2
我说,你往那里去。他对我说,要去量耶路撒冷,看有多宽多长。
 
Zechariah 2:3
与我说话的天使去的时候,又有一位天使迎着他来,
 
Zechariah 2:4
对他说,你跑去告诉那少年人说,耶路撒冷必有人居住,好像无城墙的乡村,因为人民和牲畜甚多。
 
Zechariah 2:5
耶和华说,我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。
 
Zechariah 2:6
耶和华说,我从前分散你们在天的四方。(原文作犹如天的四风),现在你们要从北方之地逃回。这是耶和华说的。
 
Zechariah 2:7
与巴比伦人同住的锡安民哪,应当逃脱。
 
Zechariah 2:8
万军之耶和华说,在显出荣耀之后,差遣我去惩罚那掳掠你们的列国。摸你们的,就是摸他眼中的瞳人。
 
Zechariah 2:9
看哪,我(或作他)要向他们抡手,他们就必作服事他们之人的掳物,你们便知道万军之耶和华差遣我了。
 
Zechariah 2:10
锡安城阿,应当欢乐歌唱,因为我来要住在你中间。这是耶和华说的。
 
Zechariah 2:11
那时,必有许多国归附耶和华,作他(原文作我)的子民。他(原文是我)要住在你中间,你就知道万军之耶和华差遣我到你那里去了。
 
Zechariah 2:12
耶和华必收回犹大作他圣地的分,也必再拣选耶路撒冷。
 
Zechariah 2:13
凡有血气的,都当在耶和华面前静默无声。因为他兴起,从圣所出来了。
   
 
 
previous chapter
 
top pagespacernext chapter
 
 
stitch border
 
stitch border

   


  Easter Egg
About

Contact


Faqs


TOS


Privacy

BIBLEing.com - reDISCOVER the Holy Bible!

The American Standard Version Bible, Chinese Union Version Bible, King James Version Bible, Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's Dictionary of Bible Names, The International Standard Bible Encyclopedia and Smith's Bible Dictionary are Public Domain and may be freely used and distributed. The New American Standard Bible Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved http://www.lockman.org. The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.  All trademarks and tradenames are the sole property of their respective owners. Not responsible for typographical errors. (c) Copyright 2012 - 2013 BIBLEing.com. All rights reserved.