|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Philistines
Take the Ark in Victory |
|
|
 |
1 Samuel 4:1 |
|
Thus the word of Samuel came to all Israel.
Now Israel went out to meet the Philistines in battle and camped beside Ebenezer
while the Philistines camped in Aphek. |
|
|
|
1 Samuel 4:2 |
|
The Philistines drew up in battle array to
meet Israel. When the battle spread, Israel was defeated before the Philistines
who killed about four thousand men on the battlefield. |
|
|
|
1 Samuel 4:3 |
|
When the people came into the camp, the elders
of Israel said, "Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let
us take to ourselves from Shiloh the ark of the covenant of the LORD, that it
may come among us and deliver us from the power of our enemies." |
|
|
|
1 Samuel 4:4 |
|
So the people sent to Shiloh, and from there
they carried the ark of the covenant of the LORD of hosts who sits above the cherubim;
and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant
of God. |
|
|
|
1 Samuel 4:5 |
|
As the ark of the covenant of the LORD came
into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. |
|
|
|
1 Samuel 4:6 |
|
When the Philistines heard the noise of the
shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the
Hebrews mean? " Then they understood that the ark of the LORD had come into the
camp. |
|
|
|
1 Samuel 4:7 |
|
The Philistines were afraid, for they said,
"God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this
has happened before. |
|
|
|
1 Samuel 4:8 |
|
Woe to us! Who shall deliver us from the hand
of these mighty gods? These are the gods who smote the Egyptians with all kinds
of plagues in the wilderness. |
|
|
|
1 Samuel 4:9 |
|
Take courage and be men, O Philistines, or you
will become slaves to the Hebrews, as they have been slaves to you; therefore,
be men and fight." |
|
|
|
1 Samuel 4:10 |
|
So the Philistines fought and Israel was defeated,
and every man fled to his tent; and the slaughter was very great, for there fell
of Israel thirty thousand foot soldiers. |
|
|
|
1 Samuel 4:11 |
|
And the ark of God was taken; and the two sons
of Eli, Hophni and Phinehas, died. |
|
|
|
1 Samuel 4:12 |
|
Now a man of Benjamin ran from the battle line
and came to Shiloh the same day with his clothes torn and dust on his head. |
|
|
|
1 Samuel 4:13 |
|
When he came, behold, Eli was sitting on his
seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark
of God. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out. |
|
|
|
1 Samuel 4:14 |
|
When Eli heard the noise of the outcry, he said,
"What does the noise of this commotion mean? " Then the man came hurriedly and
told Eli. |
|
|
|
1 Samuel 4:15 |
|
Now Eli was ninety-eight years old, and his
eyes were set so that he could not see. |
|
|
|
1 Samuel 4:16 |
|
The man said to Eli, "I am the one who came
from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today." And he said,
"How did things go, my son?" |
|
|
|
1 Samuel 4:17 |
|
Then the one who brought the news replied, "Israel
has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among
the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark
of God has been taken." |
|
|
|
1 Samuel 4:18 |
|
When he mentioned the ark of God, Eli fell off
the seat backward beside the gate, and his neck was broken and he died, for he
was old and heavy. Thus he judged Israel forty years. |
|
|
|
1 Samuel 4:19 |
|
Now his daughter-in-law, Phinehas's wife, was
pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of
God was taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled
down and gave birth, for her pains came upon her. |
|
|
|
1 Samuel 4:20 |
|
And about the time of her death the women who
stood by her said to her, "Do not be afraid, for you have given birth to a son."
But she did not answer or pay attention. |
|
|
|
1 Samuel 4:21 |
|
And she called the boy Ichabod, saying, "The
glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because
of her father-in-law and her husband. |
|
|
|
1 Samuel 4:22 |
|
She said, "The glory has departed from Israel,
for the ark of God was taken." |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|